RSS
Serial Experiments Lain, Close the World. Open the next
 
Serial Experiments Lain

Хорошее аниме. Мне понравилось...
Я, пожалуй, даже изменил своё отношение к киберпанку (до этого, его органически не переваривал)...
Есть над чем подумать... Или, скорее, есть что прочувствовать. ^_^
Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча. ©
Страницы: Пред. 1 2
Ответы
 
Цитата
Lain, I'll make us some nice tea next time.
Hey, with some madeleines!
Definitely. They're great!
Цитата
Лэйн: ...
Отец: В следующий раз я приготовлю хорошего чаю.
Отец: И madeleine. Да. С чаем они просто чудесны.
Судя по звучанию этой фразы на японском, это похоже на какую-то поговорку (первая часть про чай)
<!--SPOILER BEGIN--><div class="spoilertop" onClick="openClose('162460e2e906fd33f8635a18c9688cb5')" style="font-weight: bold">» Нажмите чтобы увидеть текст спойлера...  «</div><div class="spoilermain" id="162460e2e906fd33f8635a18c9688cb5" style="display:none"><!--SPOILER END-->["madeleine" - это такое печение]
<!--SPOILER DIV--></div><!--SPOILER DIV-->
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
Цитата
Посмотреть бы оригинальную мангу... :D
Манги по Lain не существует. (Кроме The nightmare of fabrication )
 
Цитата
Судя по звучанию этой фразы на японском, это похоже на какую-то поговорку (первая часть про чай)

очень даже можеть быть... я воть и хочу узнать, что звучит в оригинале...
<!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->у каждого здорового человека должна быть своя шиза...<!--colorc--></span><!--/colorc--><br /><a href="http://kinon.su/" target="_blank"><img src="http://kinon.su/img/els/Rena.jpg" borde
 
Цитата
очень даже можеть быть... я воть и хочу узнать, что звучит в оригинале...
В общем, переводчик из меня, конечно, аховый (сложно переводить на слух, да ещё и с языка которого не знаешь :D
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
Цитата
Манги по Lain не существует.
:D
Может кто знает, как пишется (nihongo desu) та сакраментальная фраза Lain, мол "не важно куда ты пойдёшь - все соединены"?

Цитата
(Кроме The nightmare of fabrication )
Это у меня вроде было. =)
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
[quote name='Creature from the pit' post='82512' date='25.6.2007, 22:15']Внатуре не втыкаю, чего там смешного? Может поясните?
Что касается перевода - имею сабы (есс-но, не выдранные с релиза XLM), с которыми и смотрел,
так вот - фраза в этом месте примерно схожа (вплоть до используемых слов, различие разве что в расстановке).
Так что я бы поостерёгся хвалить 'типа их' перевод...  ;)
 
Цитата
Я считаю, что если авторы сказали madeleines, то и в переводе необходимо это слово как-то сохранить, дав к нему комментарий.
Вероятно, переводчики решили не перегружать и без того загруженный мозг зрителей. =))) А вообще, Lain, как и любую хорошую книгу, нужно пересматривать/перечитывать снова и снова, каждый раз находя что-то новое, ранее ускользнувшее от тебя... ^_^ )[/quote]
© = (с) ("с" латинское) =)
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
Основная мысль, которую я вынес из "Лэйн", звучит так: "Сеть - это не высший уровень этого Мира, это простраство для передачи информации" или как-то по другому. И мне ещё это понравилось: "Сеть не должна влиять на этот Мир".
С тех пор отношусь к Интернету проще...
P.S. Лэйн - хорошо подгружает мозг. Какраз такое аниме, которое я люблю...
 
Цитата
P.S. Лэйн - хорошо подгружает мозг. Какраз такое аниме, которое я люблю...
Да... согласен. давненько я ТАКОГО не смотрел... Первые семь серий растянул почти на месяц... оставшиеся смотрел не отрываясь весь день :hi:  до сих пор под впечатлением...
смерть стоит того чтобы жить, а любовь стоит того чтобы ждать...
 
посомтрела все одним махом(почти) все-таки пришлось лечь спать в 5 утра)) наутро досмотрела..смысла не нашла..но затягивает)
<br /><br /><br /><br /><!--sizeo:3--><span style="font-size:
 
Цитата
посомтрела все одним махом(почти) все-таки пришлось лечь спать в 5 утра)) наутро досмотрела..смысла не нашла..но затягивает)
Через какое-то время можно посмотреть ещё раз, так сказать "на свежую голову". =) Во второй раз всё воспринимается несколько иначе. ^_^
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
[quote name='Xell' post='104677' date='12.5.2008, 22:37']Через какое-то время можно посмотреть ещё раз, так сказать "на свежую голову". =) Во второй раз всё воспринимается несколько иначе. :D
<br /><br /><br /><br /><!--sizeo:3--><span style="font-size:
 
[quote name='Tavi' post='104679' date='12.5.2008, 22:50']наверно,его надолго захватило и не отпускает ^_^
"Сказали мне, что эта дорога приведёт меня к океану смерти, и я с полпути повернул обратно. С тех пор всё тянутся передо мной кривые глухие, окольные тропы...”
 
Цитата
Во второй раз всё воспринимается несколько иначе.
+1
после первого просмотра у мне тоже было состояние "шозанах?"... зато при повторных просмотрах столько деталей интересных стало проявляться... особенно меня про IPv7 порадовало ^_^
<!--coloro:#FF0000--><span style="color:#FF0000"><!--/coloro-->у каждого здорового человека должна быть своя шиза...<!--colorc--></span><!--/colorc--><br /><a href="http://kinon.su/" target="_blank"><img src="http://kinon.su/img/els/Rena.jpg" borde
 
"Эксперименты Лэйн"... Одно из лучших аниме, которые я видела.  :goodjob: От телевизора оторваться не могла. Потом еще раза два пересматривала, и еще буду, наверно...
Страницы: Пред. 1 2
Читают тему