Сижу который день в недоумении - с чем может быть связано то, что арранкары питают любовь к испанскому? Имена, вызовы мечей, просто словечки проскальзывают... В филлере вампиры к немецкому тянутся слегонца.
В Японии что - немцы и испанцы за жутчайших экзотов считаются? Или разность языка такая яркая? Или это у мангаки просто индивидуальные невнятно мотивированные предпочтения?
ну, просто в японском много слов заимствовано с английского... по крайней мере они часто их употребляют... почему бы не разнообразить это другими языками? тем более испанский довольно красивый язык...
если так дальше пойдет, то появиться новая фракция, испытывающая любовь к русским именам...к примеру Большой Носун(носач) или Костяная морда....что-то в этом духе... :grr:
А что, русский в Иппонии в почете )) Вспомнить тока ПламеннНый лабиринт ))
А если серьезно - это действительно экзотично. Вот русские отаку берут себе ники из японских слов - типа необычно! Японцы живут довольно изолированно, - своя культура, свой особенный язык, - так что ничего удивительного нет в том, что герои, отличающиеся от главных, основных, как-то выделяются, например - языоком, чтобы подчеркнуть их непохожесть.
Кто в этот мир пришел, того печаль понятна, - <br />В небытие вернуться должен он обратно...<br /><br /><b><!--coloro:#009900--><span style="color:#009900"><!--/coloro-->[Сати]<!--colorc--></span><!--/colorc--><!--coloro:#3366FF--><span style="colo